Вандеркам Джеймс — Введение в ранний иудаизм, Свитки Мертвого моря

Джеймс Вандеркам / Введение в ранний иудаизм [2011 / DOC / PDF]Книги, рекомендуемые для курса «Древний иудаизм» А.Б.Сомова.
«Введение в ранний иудаизм» посвящено одному из интереснейших периодов еврейской истории и литературы, периоду, которому суждено было сыграть колоссальную роль в передаче и интерпретации еврейских Писаний, а также влиянии на первохристиан, давших нам Новый Завет.
Период раннего иудаизма (ок. 515 до н.э. — 70 н.э.) слабо освящен в библейских текстах. Протестанты, чей канон не включает так называемые […]

Продолжить чтение

Энцо Бьянки. Lectio Divina

Картинки по запросу Enco Bianciо. Энцо — настоятель монашеской общины в Бозе, известной своими богословскими конференциями по святоотеческому наследию. Во многом способствовал возрождению интереса к чтению Св. Писания в католической Церкви. На русский язык переведены его книги «Молитва Слову» и «Лексикон внутренней жизни» (фрагмент которой и опубликован ниже).
«Явилась благодать Божия, спасительная для человеков, научающая нас, чтоб мы […] жили» (Тит. 2:11-12). Этот новозаветный отрывок говорит о Христе как воплощении благодати, которая […]

Продолжить чтение
Книги и лекции о Библии на Предании

Книги и лекции о Библии на Предании

Священное Писание «можно только читать, но никогда не прочесть» (И. Я. Гриц). Так и толкования, какими бы прекрасными они ни были, не смогут исчерпать все богатство смыслов Слова Божия. Тем не менее, сегодня мы попробуем составить мини-гид из книг, аудиокниг и курсов лекций для начинающих и продолжающих изучать Библию.
NB: На старом Предании поиск по книгам удобнее, и подборка книг значительнее. Рекомендую ознакомиться после прочтения текста.
Прот. А. Мень «Сын Человеческий». Самое главное в Христианстве – Сам Христос. Самое главное в Священном Писании – Его […]

Продолжить чтение

Как читать книги

(Очень краткий конспект книги гл.ред. Encyclopedia Britannica А.Адлера). 
Подготовил В.С. Стрелов. Рекомендую, безусловно, по возможности прочесть книгу полностью.
 
Подумайте, ради чего вы читаете книги?
Вы можете читать книгу:

чтобы убить время,
для получения информации (только не думайте, что вы сможете кого-то обмануть количеством информации, понимания она не заменит),
получить удовольствие,
углубить свое понимание мира, задуматься о жизни.

Задача этого конспекта – подготовить вас к серьезному чтению. Читая ради информации, мы ищем факты. Читая ради понимания, мы ищем смысл. Читать великую книгу только […]

Продолжить чтение

Новый Завет на древнегреческом языке, критическое издание: Nestle-Aland 28, UBS 4, SBL

Nestle-Aland 28 изд. — академическое издание критического текста Нового Завета. Важно понимать, что такой текст не существовал в реальности, это реконструкция по рукописям. В примечаниях указаны разночтения.
UBS 4 — издание Нового Завета, по тексту совпадающее с NA 27, дает меньше разночтений, но дополнено ссылками на лекционарии и Отцов Церкви. Уже появилось и пятое издание, совпадающее с NA […]

Продолжить чтение

Новый Завет (перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова)

Настоящий перевод Нового Завета выполнен группой переводчиков, которой руководил известный русский библеист еп. Кассиан (Безобразов). Первоначально задумывалось осуществить не столько новый перевод, сколько исправление и обновление Синодального перевода. В Кассиановском варианте Нового Завета были учтены достижения Библейской текстологии, связь новозаветного койне с еврейским и арамейским языками, а также некоторые изменения, произошедшие в русском языке со времени первой публикации Синодального перевода.
Скачать на Предании в форматах fb2, mobi, epub

Продолжить чтение

Библия в переводе РБО (Российского Библейского Общества)

Современный перевод, в подготовке которого принимали участие многие специалисты: М.Г.Селезнев, А.С.Десницкий, Л.В.Маневич, Е.Б.Смагина, Е.Б.Рашковский, В.Н.Кузнецова и др.
Перевод Ветхого Завета лучше передает стиль еврейского оригинала, чем Синодальный перевод, но зачастую не очень точен.
Перевод Нового Завета (Радостная весть) принципиально уходит от традиции Синодального перевода. Стиль его — не возвышенно-литургический, а, скорее, просторечный.
Скачать на Предании Новый Завет в форматах fb2, moby, epub

Продолжить чтение

Библия под редакцией М.П. Кулакова (Заокская Библия, Библия в современном русском переводе)

Качественный современный перевод, который можно рекомендовать для использования тем, кому Синодальный перевод кажется малопонятным.
Особенно хорошо переведены послания ап. Павла; что касается Ветхого Завета, то разные части оставляют разное впечатление, поскольку переводились разными переводчиками.
В подготовке принимали участие преподаватели Колледжа И.Я.Гриц (общая редакция), А.Б.Сомов (Новый Завет), а также А.С.Десницкий (книги пророков).
Скачать на Предании в форматах fb2, mobi, epub

Продолжить чтение
О статье диакона Георгия Максимова про чтение Св. Писания

О статье диакона Георгия Максимова про чтение Св. Писания

Данный ответ от 14.03.2013 является репликой на статью диакона Георгия Максимова «Как не согрешить при чтении Священного Писания».
В этой реплике не говорится о том, как чтение Библии видится автору. Если вам интересна авторская точка зрения, переходите сразу к серии писем «Как читать Библию» и методическому пособию «Евангельские чтения как форма работы со студенческой молодежью и взрослыми», 4 издание.
 
Когда я читаю такое название «Как не согрешить при чтении Священного Писания», то ожидаю, что автор будет говорить о грехе неблагоговения перед Словом […]

Продолжить чтение