Книги по курсу «Литературоведческий анализ текста»

large_1 Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. Рекомендовано прочесть статью «Филология» С.С.Аверинцева (есть в другой редакции в Словаре София-Логос в расширенном виде).
3lszwhmfВ.А. Хализев. Теория литературы. 6 издание. Рекомендовано прочесть «Введение».
4246-700x1024С.С.Аверинцев. София-Логос […]

Продолжить чтение
Введение в чтение Евангелия (Мк 1–4)

Введение в чтение Евангелия (Мк 1–4)

Митрополит Антоний Сурожский
Сурожский Антоний__
…Можно поставить вопрос, почему я выбрал именно это Евангелие. Выбрал я его по очень личной причине. Я стал верующим, встретившись именно с этим Евангелием; и это не случайно. Если бы я взялся читать Евангелие от Матфея, которое было обращено к иудеям, верующим евреям того времени, или Евангелие от Иоанна, которое очень глубоко погружено и в философскую, и в богословскую мысль, я, вероятно, не понял бы их, когда мне […]

Продолжить чтение
Придите возрадуемся Господеви

Придите возрадуемся Господеви

Михаил Зелёный. Комментарий на первую стихиру вечерни праздника Рождества Христова.
 
Достаточно часто первая стихира вечерни, открывающая богослужение праздника, бывает очень яркой, запоминающейся, как бы задающей тон всей последующей службе. Это в полной мере относится к первой стихире рождественской вечерни, чрезвычайно богатой богословским содержанием. Можно сказать, что в ней кратко изложение всё богословие этого замечательного праздника.
К разбору этой стихиры, содержащей ряд аллюзий на библейские и святоотеческие тексты, мы сейчас и приступим. Автором её является свт. Герман, Патриарх Константинопольский, живший в VIII веке.

Приидите возрадуемся […]

Продолжить чтение
Рождество Твоё, Христе Боже наш, зажгло миру свет познания

Рождество Твоё, Христе Боже наш, зажгло миру свет познания

Михаил Зелёный. Комментарий на тропарь Рождества Христова
178.750x0
Подобно текстам Священного Писания, богослужебные гимнографические тексты нередко не могут быть правильно поняты без объяснения и соответствующего истолкования. Основных причин этого две.
Первая – из-за сложности их содержания: гимнография являются богословием в поэтической форме. Не всегда человеку без достаточной подготовки бывает понятно их содержание – например, в них могут быть отсылки к библейским или святоотеческим текстам, и вне […]

Продолжить чтение
«Из чрева прежде денницы Я родил Тебя». Комментарий на 109-й псалом

«Из чрева прежде денницы Я родил Тебя». Комментарий на 109-й псалом

Михаил Зелёный
Псалом 109 – самый цитируемый в Новом Завете псалом, где на него имеется более 20 ссылок. Этот псалом — пророчески-мессианский. Мессия изображается в нем победителем всех врагов и первосвященником.
Псалом 109 параллелен псалму 2, в котором Бог называет царя Израиля Своим сыном, что восходит к пророчеству пророка Нафана (2-я Царств 7:14). Впрочем, следует иметь в виду, что царь здесь именуется сыном Божиим, что называется, в несобственном смысле – это ещё не означает его божественной природы, а просто говорит о его […]

Продолжить чтение
Кричу к Тебе, отзовись!

Кричу к Тебе, отзовись!

Перевод протоиерея Леонида Грилихеса
Псалом 13/14
1Начальнику хора.
[Песнь] Давида.
Нечестивый решил — Бога нет:
Погрязли в гнусных делах,
Никто не творит добро.
2Смотрит Господь с небес на сынов человеческих:
Есть ли разумный средь них, взыскующий Бога?
3Все уклонились,
Все разом погрязли в грехе,
Хоть бы один делал доброе —
Ни одного!
4Неужели не знают все те,
Кто творит беззаконье,
Кто, как хлеб, поедает народ мой,
Господа не призывает,
5Что за все то постигнет их страх,
Ибо с правыми Бог.
6В сговоре против убогого
Будете посрамлены,
Потому что Господь — его кров.
7Кто даст от Сиона спасенье Израилю?
Когда возвращает Господь из плена народ Свой
Радость Иакову и торжество у Израиля!
Псалом 16/17
1Мольба Давида.
Правде вонми, Господь!
Вопли мои услышь!
Вникни в мою мольбу
Уста мои не солгут.
2Ты Сам рассуди мою тяжбу,
Глаза Твои видят […]

Продолжить чтение
Смысл символа в православной литургии

Смысл символа в православной литургии

Кирилл Аржанти, священник
Связь, существующая между символом и выражаемой им реальностью, вполне познаваема, поскольку сознательно установлена человеком. Этим объясняется выразительная сила светского символа. Не так обстоит дело с христианскими символами, зачастую трудными для интерпретации, а их толкования в некоторых случаях даже противоречивы. Дело доходит до того, что иногда православным доводится слышать: “Когда вы участвуете в литургии, вы сами не знаете того, что делаете”, и часто эти слова не лишены основания. Можно даже сказать: хорошо, что дело так и обстоит, ибо если, […]

Продолжить чтение
Текстология Ветхого Завета

Текстология Ветхого Завета

Константин Казенин
Историческая судьба книг Ветхого Завета уникальна и сложна. До того, как новозаветная Церковь признала их неотъемлемой частью своего Священного Писания, они уже долгое время почитались и распространялись в иудейском мире. Самые древние части Ветхого Завета: Пятикнижие, книга Иисуса Навина, книга Судей, ряд пророческих книг — были созданы более чем за пять веков до Рождества Христова. И даже те ветхозаветные книги, которые принято датировать позднейшим временем, все же отстоят от христианской эры не менее чем на столетие. В этом существенное […]

Продолжить чтение

К Введению во храм — протоевангелие Иакова и размышления со Святой Земли

Введение во Храм Пресвятой Богородицы — праздник, историчность которого многие ставят под сомнение, поскольку текст, описывающий событие, составлен только во втором веке. Но более того. Сегодня находятся даже те, кто считает сами события Рождества литературной выдумкой евангелистов (М.Борг, Дж.Кроссан, и др.).
Но не будем забывать, что это — всего лишь гипотезы тех, кто не верит в чудесное, возможно, не верит в само Воплощение.
Мы хотели бы вам предложить, с одной стороны, текст самого протоевангелия, с другой — выдержку из новой книги, написанной о. […]

Продолжить чтение